Мой муж - Господин (ЛП) - Страница 11


К оглавлению

11

Бен засмеялся.

— Не могу представить, почему.

Дэниел предупреждающе посмотрел на него.

— Мне очень повезло, — сказала Мэдди. — Более, чем в одном смысле.

Бен снисходительно улыбнулся.

— Думаю, это было лишь дело времени, пока кто-либо не пробился бы сквозь эту скорлупу.

— Это случится и с тобой тоже, — сказал Дэниел, слегка приподняв бровь. — Просто подожди. И я буду рядом, чтобы посмеяться над тобой около недельки, так что жди.

— Во-первых, я не смеюсь, — парировал Бен. — Во-вторых, у меня нет скорлупы. Я открыт. Просто не встретил еще правильного человека.

— Ну да, — сказал тихо Дэниел, улыбаясь самому себе.

Принесли напитки, и я благодарно переключила внимание на водку, пока общение вокруг меня продолжалось. Я чувствовала на себе сосредоточенный взгляд Бена время от времени, но не собиралась доставлять ему удовольствие.

Пока мы говорили и смеялись, я узнавала больше о парне из продуктового. Он владел компанией под названием Чейз Фармасьютикалс, про которую я прочитала в интернета с мобильного и поняла, что у них есть лицензия на изготовление любого лекарства, о котором я когда-либо слышала. Я заметила, что смеюсь над его шутками, которые ненавижу, но чем больше пустел мой стакан, тем больше я забывала, почему.

Ну, не совсем так. Я помнила нашу стычку, но не понимала, почему я так зациклилась.

Прошло немного времени, и нам нужно было повторить заказ, но наш официант пропал. Наконец, Дэниел объявил, что сам пойдет к бару и сделает заказ, но он пропал в толпе и не вернулся, пока мы допивали растаявший лед на донышках наших стаканов.

Черт, почему он так долго? — Мэдди крутила головой, стараясь найти Дэниела в толпе у бара взглядом. — Ладно, подождите. Пойду спасу его.

Проклятье.

Я тихо сидела и ждала, пока Бен что-то скажет. Можно было физически ощутить напряжение в воздухе, и я уверена, он хотел что-то сказать, но не знал. с чего начать.

— Дженна, — наконец сказал он.

Я неохотно посмотрела на него. Я не хотела говорить об этом. Я хотела забыть это, забыть его, но я сомневалась, что это вообще возможно.

— Я хочу извиниться за свое поведение в магазине, — продолжил он. — Я не хотел поднимать эту тему перед всеми, потому что, если быть откровенным, это унизительно.

— Кому ты говоришь, — подняв бровь и посмотрев на него, я сделала еще глоток оставшегося напитка. — Просто, чтобы ты знал, я не ожидаю извинений. Не думаю, что они нужны. Ты можешь просить прощения дни на пролет, но ты уже показал свою настоящую суть.

Бен энергично затряс головой.

— Нет. Это не я. Ты должна понять — я не спал два дня. Я практически даже не помню, что делал. Просто казалось очень-очень важным съесть это мороженое прежде, чем я свалюсь в кровать.

— Тебе, наверное, не стоило выходить на люди, — выпалила я, немного смягчившись, но не желая показывать ему это. Это все может просто оказаться ложью.

— Я действительно не должен был выходить на люди, — согласился он. — К сожалению, я живу один с тремя котами, но ни один из них не счел нужным остановить меня.

Я фыркнула, допивая напиток.

— Ты выставляешь себя одинокой старой девой, чтобы я пожалела тебя?

Он кивнул.

— Естественно. И это работает, не так ли?

— Немного, — призналась я, поощряя его ухмылку еле заметной улыбкой.

Я отлично понимала, что должна была быть осторожной. Люди, как он, не приносят ничего, кроме бед. Стоило ему включить свое обаяние на пару минут, и ему сошло бы с рук даже убийство. Надеюсь, не буквально. Но в любом случае, я не выносила такой тип.

Не дай себя обмануть, не дай себя обмануть... не смотри ему в глаза...

— Так что, прости, — сказал он. — Надеюсь, ты дашь мне второй шанс произвести первое впечатление.

Я вздохнула. Что он хотел услышать в ответ? Он не случайно подрезал меня на дороге — он был сознательно груб со мной при двух разных встречах, пусть это будет бредом, но мне казалось глупым забывать этот факт.

— Позволь загладить вину, — сказал он тихо, постепенно уничтожая мою решительность. — По крайней мере, позволь оплатить твой напиток.

— Хорошо, — сказала я. — Один напиток. Но, к твоему сведению, у меня есть работа.

Он моргнул.

— Ты сказал "у некоторых из нас есть работа, на которую нужно возвращаться" или что-то подобное.

— Ох, — он слегка усмехнулся. — Я совершенно не помню, что говорил. Удивлен, что вообще смог сказать что-то внятное.

Он так хорошо отговаривался. Я почти поверила ему. Я хотела ему верить, но что-то было в его манере разговора, от чего казалось, что он не до конца честен.

Как раз вовремя вернулась Мэдди, а за ней и Дэниел с нашими напитками.

— Они просили прощения за медленное обслуживание столиков, — проинформировала она нас. — Троих официантов сегодня нет. Кажется, неподалеку какой-то известный автор устроил автограф сессию с представлением новой книги, и они не хотели пропустить это.

— Вы когда-нибудь слышали о Натали МакБрайд? — Дэниел нахмурился немного. — Я нет, но очевидно, она стоит того, чтобы пропустить работу.

— А, да, — сказала я, забирая свой напиток. — Те книги. Его Секретарь или как-то так. Говорят, она следующая Э. Л. Джеймс. Всегда была отшельником, так что это большое событие, что она появилась на публике.

Бен уставился на меня.

— Что? — Я пожала плечами. — Некоторые читают сплетни про звезд реалити-ТВ, я читаю сплетни о писателях. По крайней мере, они привносят что-то в общество.

11